O nama
200 godina
Ustanove i institucije
Virtualna šetnja
Baština
Povijest
Kalendar
Tiskovine
Ostalo
Arhiva
Korisni linkovi
Zanimljivosti iz Izraela
DV Mirjam Weiller
Iz naše kuhinje
Socijalna skrb
Makabi Zagreb
Šoa Akademija
Galerija
 
home > Događanja
19.4.2008
Pesah

Erev Pesah, 19. travnja 2008
Hag Pesah kašer vesameah

Svakoj židovskoj obitelji neophodna je vlastita Hagada, molitvenik za proslavu najstarijeg židovskog blagdana, Pesaha. Stoga je (do nedavna) bilo nemoguće i zamisliti židovski dom bez barem jedne Hagade. Ona je obrednik za seder, proslavu prve noći (u Izraelu), odnosno prve i druge noći (u dijaspori) toga proljetnog blagdana, koji nas sjeća na biblijski izlazak iz Egipta, jedan od glavnih teoloških motiva židovske religije. Stoga je središnji motiv Hagade pripovijedanje o izlasku i o događajima koji su mu prethodili i koji su mu slijedili. Hagade uvodnim tekstom podučavaju kako spremiti stol i hranu za seder, a sama priča ukratko iznosi robovanje u Egiptu te – prije svega – čuda koja je Bog učinio da bi natjerao faraona neka pusti njegov narod na slobodu. Velik dio Hagade obuhvaćaju pjesme uzvisivanja Boga i zahvale za čudo izbavljenja. Tekst Hagade koji svake godine čitamo na sederu potječe s kraja Srednjeg vijeka. Prvi put je tekst Hagade zapisao Veliki sabor (Hakneset hagedola) u 5. st. prije nove ere, kada su usmene predaje složene u zajednički tekst; najstariji sačuvani tekst se javlja u Mišni, a navodi ga rabi Saadja Gaon u 10 st. te Rambam u 12. st.

U tekstu Hagade Mojsija se ne spominje, no ilustrirani primjerci rado ga prikazuju kako, između ostaloga, od Boga prima ploče Zakona, koje su najčešće prikazane u tradicijskom obliku dvostruke ploče (luhot). Već u rano srednjevjekovno doba rukopisno umnožene Hagade bile su prigodice i iluminirane. Mnogobrojni dragocjeni primjerci nastajali su već između 13. i 15. stoljeća, te kasnije, u renesansno i barokno doba, od kojih se više njih čuva diljem svijeta. U moderno doba Hagada se gotovo uvijek tiska u dvojezičnim izdanjima, na hebrejskome i usporedo na jeziku naroda koji je određena židovska zajednica u dijaspori usvojila kao govorni. Gotovo uvijek te su Hagade ilustrirane, no samo rijetko umjetnički vrijedne, te im je najveća vrijednost u potpunoj dostupnosti za svakoga. Bibliografija Hagada, od najraskošnijih iluminiranih do onih tiskanih u tisućama primjeraka, obuhvaća danas oko 3000 jedinica.


mr.sc. Julija Koš, voditeljica knjižnice ŽOZ

  • travanj - lipanj 2013.
  • siječanj - ožujak 2013.
  • 2012. godina
  • 2011. godina
  • 2010. godina
  • 2009. godina
  • 2008. godina
  • 2007. godina
  • 2006. godina
  • 2005. godina
     


  •  
    Copyright © 2004 Židovska općina Zagreb Sva prava pridržana.